'노래 & 뮤비/노래'에 해당되는 글 6건

  1. 2011.01.05 파돌리기 송
  2. 2010.04.28 슬픈 인연 - 아이유
  3. 2010.04.25 봄날은 간다 - 김윤아
  4. 2008.02.12 JP 5집 발표 예정!
  5. 2007.09.27 empty eyes[대항해시대 2]
  6. 2007.06.15 [19] 피에르와 카트린느

파돌리기 송

|
얍차찹 빠리딕빠리 갈란 딕까리 딜란 디치단 둘라 리비다비달라 룩바디 루비란 꾸리던 국꺼야 끄리건 국 아랍차차 야 리비다리딜라바 이치단 딜란 델란도 아바 립빠따 바립빠리바리비 리비 리비 리스 텐 델란도 야바 릴라스델란 데이야도 와레바 레베 레베 레베 레데 데야부 바 이스다 릴라스 델란도바다게 다게 다게 두두 데야도




얍차찹 빠리딕빠리 갈란 딕까리 딜란 디치단 둘라 리비다비달라 룩바디 루비란 꾸리던 국꺼야 끄리건 국 아랍차차 야 리비다리딜라바 이치단 딜란 델란도 아바 립빠따 바립빠리바리비 리비 리비 리스 텐 델란도 야바 릴라스델란 데이야도 와레바 레베 레베 레베 레데 데야부 바 이스다 릴라스 델란도바다게 다게 다게 두두 데야도



나온지 오래된건데 누가 가사(?)를 써놔서 -_-ㅋㅋㅋ
And

슬픈 인연 - 아이유

|



아 요즘 너무 좋은 아이유~

노래도 잘하고...

깜찍하고~
And

봄날은 간다 - 김윤아

|
김윤아가 텔레콘서트에서 부른 봄날은 간다.

좋아하는 노래!!!




실제로도 봄날이 갑니다. -_-;;;
And

JP 5집 발표 예정!

|

JP가 5집을 낼거란다.
음...
간만이다!!!
JP 좋아하는데 기쁜 일이네!
가끔가다 이해안가는 일을 하기도 하지만...(예를 들어 ETN 연예정보 프로그램 진행같은거?)
기념으로 오늘은 350초 미친년 주쳑전을 들어야겠다. ㅎㅎㅎ
그냥 바램은...
김덕수랑 같이 작업했으면 좋겠는데...
그냥 바램이지...(근데 왜 김덕수냐고? 지금 그냥 생각났거든... -_-;)



PS.
노래 하나 넣어주고 싶은데...
저작권 문제로 올리기 겁난다. ㅠㅠ

And

empty eyes[대항해시대 2]

|
대항해시대 2...

정말 재미있게 한 오락...

요즘 대항해시대 온라인 때문에 대항 인벤에 자주 들르는데 자게에서 '이순심'님이 올려준 노래를 들으며 본문 읽다가 midi를 찾는다는 말에 홀랑 찾아서 올리려했지만 업로드가 안되던데... - ㅅ-;;;

그래서 본의 아니게 수면상태의 블로그를 깨워 이렇게 업로드...
링크는 되겠지? - ㅅ-;;;
And

[19] 피에르와 카트린느

|
일본은 이런 노래도 있다...
덜덜덜;;;



(♀)あら?あんなところにピエ-ルがいるわ
ara? anna tokoroni pie-ruga iruwa
어머? 저런 곳에 피에르가 있어요
(♂)おや?あんなところにカトリ-ヌがいるぞ
oya? anna tokoroni katori-nuga iruzo
응? 저런 곳에 카트린느가 있네

(♀)まぁ!ピエ∼ル
maa pie-ru
안녕 피에르
(♂)やぁ!カトリ∼ヌ
yaa! katori-nu
안녕 카트린느
(♂♀)お久しぶり
ohisasiburi
오랜만이네

(♀)あら?ピエ∼ルったら こんなところで
ara? pie-ruttara konna tokorode
어머 피에르도 참 이런 곳에서
(♀)そんなものを 丸出しにして∼
sonnamonowo marudasini site
그런 물건을 꺼내다니~

(♂)ただなんとなく 丸出しにしたくて∼
tada nantonaku marudasini sitakute
그냥 왠지 꺼내보고 싶어서
(♀)それにしても良い色ね
sorenisitemo ii irone
그래도 참 좋은 색이네요
(♂)そうかな?
soukana?
그래?

(♀)ちょっと觸っていぃかしら?
chotto sawatte iikasira?
잠깐 만져봐도 괜찮나요?
(♂)こんなところで?
konna tokorode?
이런 곳에서?

(♀)それにしても太いわね?
sorenisitemo hutoiwane?
그래도 참 굵네요?
(♂)そうかな?
soukana?
그래?

(♀)ちょっと握っていいかしら?
chotto nigitte iikasira?
잠깐 쥐어도 괜찮나요?
(♂)こんなところで?
konna tokorode?
이런 곳에서?

(♀)それにしても固いわね?
sorenisitemo kataiwane?
그래도 참 단단하네요?
(♂)そうかな?
soukana?
그래?

(♀)ちょっと啣えてみてもいいかしら?
chotto kuwaete mitemi iikasira?
잠깐 입에 넣어봐도 괜찮나요?
(♂)こんなところで∼?
konna tokorode?
이런 곳에서?
(♀)あ∼ら おいし∼わ とってもおいしぃ∼わ
a-ra oisiiwa tottemo oisiiwa
어머나 맛있어요 정말로 맛있어요

(♂)愛って 何だろ?
aitte nandaro
사랑이란... 뭐지?
(♀)セックス(sex)
sekkus
섹스
(♂)セックス(sex)
sekkus
섹스
(♀)セックス(sex)
sekkus
섹스
(♂)そうだね
soudane
그렇군
(♀)愛はセックス
aiwa sekkus
사랑은 섹스
(♂)愛はセックスだ
aiwa sekkusda
사랑은 섹스다.
(♀)愛はセックスよ
aiwa sekkusyo
사랑은 섹스에요~
(♂)愛はセックスだ
aiwa sekkusda
사랑은 섹스다!
(♀)愛はセックスよ
aiwa sekkusyo
사랑은!!! 섹스에요!!!
(♂)愛はセックスだ
aiwa sekkusda
사랑은! 섹스다!!!

(♀)あ∼らぁ∼氣持ちいいわぁ∼
a~ra~ kimochi iiwa~
어~머~ 기분 좋아요~
(♀)ん∼とってもいぃ氣持ち
un~ tottemo ii kimochi
응~ 정말로 좋은 기분
(♂)そぅかなぁ∼
sounaka~
그렇군

(♀)ちょっとこのまま
chotto konomama
잠깐 이대로
(♀)一回轉して向こう向きなってもいいかしら?
ittkaiten site mukou mukinattemo iikasira?
한바퀴 회전해서 저쪽 방향으로 해도 괜찮을까요?
(♀)いれたままで
ireta mamade
넣은 채로
(♂♀)イレタママデェ∼
ireta mamade~
넣은 채로

(♀)ちょっとこのまま最後のフィニッシュ
chotto konomama saigono finissyu
잠깐 이대로 마지막의 피닛쉬
(♀)仰向けになってもいいかしら?入れたまま
aomukeni nattemo iikasira? iretamama
위를 향해도 괜찮을까요? 넣은채로
(♂)え?そ·れ·は·普通の·奴·だ·ね?
e? so re ha hutuuno yatu na de
에? 그건 평범한거 말하는거네
(♀)そう!
sou!
맞아요!

(♀)ん∼とってもいい氣持ち
un~ tottemo ii kimochi
으음~ 정말 좋은 기분~
(♂)そうかな?
soukana?
그래?

(♀)2回目イッてみてもいいかしら?
nikaime ittemitemo iikasira?
두번째 가버려도 괜찮을까요?
(♂)こんなところで?
이런 곳에서?

(♀)あ∼あら イッたわ ん∼私イッたわ
a~a~ ittawa un~ watasi ittawa
아~어머 갔어요 으응~ 나 가버렸어요
(♂)そうかな?
soukana?
그래?

(♀)わたし今日はこれくらいにしておくわ
watasi kyouha korekuraini siteokuwa
나 오늘은 이 정도쯤으로 해둘께요
(♂)そうね
soune
그래.

(♀)じゃあね!ピエ∼ル
zyaane pie-ru
안녕! 피에르
(♂)またね!カトリ∼ヌ
matane! katori-nu
또봐! 카트린느

(♂♀)ご∼き∼げ∼ん∼よ∼う∼
go~ki~ge~n~yo~
잘~지~내~요~

And
prev | 1 | next